Chimice, minerale și energie

Introducere:

Odată cu dezvoltarea rapidă a industriei chimice, minerale și energetice globale, companiile trebuie să stabilească comunicații eficiente în limbaj cu utilizatori globali și să îmbunătățească avantajele competitive internaționale.


Detaliu produs

Etichete de produs

Cuvinte cheie din această industrie

Chemicals, fine chemicals, petroleum (chemicals), steel, metallurgy, natural gas, household chemicals, plastics, chemical fiber, minerals, copper industry, hardware, power generation, energy, wind power, hydropower, nuclear power, solar energy, fuel, emerging energy, dyes, coatings, coal, inks, industrial gases, fertilizers, coking, salt chemicals, materials, (litiu) Baterii, poliuretane, substanțe chimice cu fluor, substanțe chimice ușoare, hârtie etc.

Soluțiile TalkingChina

Echipa profesională în industria chimică, minerală și energetică

Traducerea TalkingChina a înființat o echipă de traducere multilingvă, profesională și fixă ​​pentru fiecare client pe termen lung. În plus față de traducători, editori și corectori care au experiență bogată în industria chimică, minerală și energetică, avem și recenzori tehnici. Au cunoștințe, experiență profesională și experiență de traducere în acest domeniu, care sunt responsabili în principal de corectarea terminologiei, răspunzând la problemele profesionale și tehnice ridicate de traducători și făcând o porție tehnică.
Echipa de producție TalkingChina este formată din profesioniști în limbaj, gardieni tehnici, ingineri de localizare, manageri de proiect și personal DTP. Fiecare membru are expertiză și experiență în industrie în domeniile în care este responsabil.

Traducere de comunicații de piață și traducere în limba engleză la extremă extinsă realizată de traducători autohtoni

Comunicările din acest domeniu implică multe limbi din întreaga lume. Cele două produse TalkingChina Translation: Traducerea comunicațiilor de piață și traducerea limbii engleze-învergen, realizate de traducătorii autohtoni, răspund în mod specific la această nevoie, abordând perfect cele două puncte majore de durere ale eficacității limbajului și marketingului.

Gestionarea transparentă a fluxului de lucru

Fluxurile de lucru ale traducerii TalkingChina sunt personalizabile. Este complet transparent pentru client înainte de începerea proiectului. Implementăm „Traducere + Editare + Revizuire tehnică (pentru conținut tehnic) + DTP + Corecție de corecție” pentru proiectele din acest domeniu, iar instrumentele CAT și instrumentele de gestionare a proiectelor trebuie utilizate.

Memorie de traducere specifică clientului

Traducerea TalkingChina stabilește ghiduri de stil exclusiv, terminologie și memorie de traducere pentru fiecare client pe termen lung din domeniul bunurilor de consum. Instrumentele CAT bazate pe cloud sunt utilizate pentru a verifica inconsecvențele terminologiei, asigurându-se că echipele împărtășesc corpus specific clientului, îmbunătățind eficiența și stabilitatea calității.

Pisică bazată pe cloud

Memoria de traducere este realizată de CAT Instrumente, care utilizează corpus repetat pentru a reduce volumul de muncă și pentru a economisi timp; Poate controla precis consistența traducerii și terminologiei, în special în proiectul de traducere și editare simultană de către diferiți traducători și editori, pentru a asigura consistența traducerii.

Certificarea ISO

Traducerea TalkingChina este un excelent furnizor de servicii de traducere în industria care a trecut certificarea ISO 9001: 2008 și ISO 9001: 2015. TalkingChina își va folosi expertiza și experiența de a servi peste 100 de companii Fortune 500 în ultimii 18 ani pentru a vă ajuta să rezolvați problemele de limbă în mod eficient.

Caz

ANSELL este un lider global de produse și servicii de securitate.

TalkingChina lucrează cu Ansell din 2014 pentru a-i oferi servicii profesionale de traducere în întregime, care acoperă domeniile medicale și industriale. Produsele de serviciu implicate includ traducere, tipare de documente, interpretare, localizare multimedia și alte oferte prezentate de la TalkingChina. TalkingChina a tradus astfel de documente traduse ca marketing, manuale de produse, materiale de instruire, resurse umane și contracte legale, etc. pentru Ansell între diverse limbi din regiunea Asia-Pacific. De -a lungul a aproape 5 ani de cooperare, TalkingChina a stabilit o relație de cooperare plină de satisfacții cu Ansell și a tradus în total 2 milioane de cuvinte. În prezent, TalkingChina întreprinde proiectul de localizare a site -ului englezesc Ansell.

Ansell

3M este cea mai importantă întreprindere științifică și tehnologică diversificată din lume. A câștigat multe onoruri, cum ar fi „cea mai mare întreprindere orientată spre conducere din regiunea Chinei Greater”, „cea mai admirată întreprindere investită în străinătate din China”, „Top 20 de companii cele mai admirate din Asia” și a fost listată în „Fortune Global 500 Companie din China” de mai multe ori.

Din 2010, TalkingChina a stabilit un parteneriat cu 3M China pentru serviciile de traducere în engleză, germană, coreeană și alte limbi, printre care reprezintă o traducere în limba engleză-chineză pentru cea mai mare proporție. Comunicatele de presă traduse din chineză în engleză vor fi de obicei șlefuite de vorbitorii autohtoni de la TalkingChina. În ceea ce privește stilul și tipul, TalkingChina oferă în principal servicii de traducere pentru documente de publicitate, în afară de cele legale și tehnice. Nu numai că, TalkingChina traduce și videoclipuri promoționale și subtitrare pentru 3M. În prezent, pentru a ajuta 3M în transformarea site -ului web, TalkingChina se angajează să traducă actualizările de pe site -ul web pentru aceasta.

TalkingChina a finalizat traducerea a aproximativ 5 milioane de cuvinte pentru 3m. De -a lungul anilor de cooperare, am câștigat încrederea și recunoașterea de la 3M!

3m

Mitsui Chemicals este unul dintre cele mai mari conglomerate din industria chimică din Japonia, clasându -se în primele 30 de companii din lista „Global Chemicals 50”.

Chimice Mitsui

TalkingChina și Mitsui Chemicals lucrează împreună din 2007 în serviciile de traducere care implică japoneză, engleză și chineză. Tipurile de documente traduse acoperă marketing, materiale tehnice, contracte legale, etc. În principal între Japonia și China. În calitate de companie chimică din Japonia, Mitsui Chemicals are cerințe stricte pentru furnizorii de servicii de limbaj, inclusiv viteza de răspuns, gestionarea proceselor, calitatea traducerii, onestitatea și încrederea. TalkingChina se străduiește să facă tot posibilul în toate aspectele și a câștigat încrederea și sprijinul clientului. Fiecare meșteșug are trucurile sale. Echipa de servicii pentru clienți din TalkingChina este, de asemenea, împărțită în servicii pentru clienți englezi și servicii pentru clienți japonezi pentru a răspunde mai bine nevoilor chimicelor Mitsui.

Ce facem în acest domeniu

Traducerea TalkingChina oferă 11 produse majore de servicii de traducere pentru industria chimică , industria minerală și energetică, printre care există:

Traducere de comunicații pe piață

Localizare multimedia

Rapoarte ale industriei

Hârtii

Localizarea site -ului web

DTP

Interpretare simultană

Contracte legale

Manuale de produse

Memoria de traducere și gestionarea bazei de termen

Negocieri de afaceri

Material de instruire

Interpretarea expoziției / interpretarea legăturii

Traducători la fața locului expediați


  • Anterior:
  • Următorul:

  • Scrieți -vă mesajul aici și trimiteți -ne