Traducere în mai multe limbi-Industria bunurilor de larg consum

Introducere:

Odată cu dezvoltarea rapidă a industriei bunurilor de larg consum, întreprinderile trebuie să stabilească comunicații eficiente în mai multe limbi cu utilizatorii globali.


Detaliile produsului

Etichete de produs

Cuvinte cheie în această industrie

Bunuri de larg consum, alimente, modă, bunuri de lux, locuințe, imobiliare, consum, cosmetice, comerț electronic, articole de uz casnic, produse de bucătărie și toaletă, lenjerie de pat, îmbrăcăminte, țesături etc.

Soluțiile TalkingChina

Traducerea comunicațiilor de piață și traducerea din engleză în limbă străină realizată de traducători nativi

Comunicațiile din această industrie implică multe limbi din întreaga lume.Cele două produse TalkingChina: traducerea comunicațiilor de piață și traducerea din engleză în limbă străină realizată de traducători nativi răspund în mod specific acestei nevoi, abordând perfect cele două puncte majore de durere ale limbii și eficacității marketingului.Sediul central al TalkingChina este situat în Shanghai, cu filiale în Beijing și Shenzhen.Este în fruntea culturii, artei și internaționalizării.Timp de 18 ani, a acumulat o bogată experiență de servicii în acest domeniu.

Gestionare transparentă a fluxului de lucru

Fluxurile de lucru ale TalkingChina Translation sunt personalizabile.Este complet transparent pentru client înainte de începerea proiectului.Implementăm fluxul de lucru „Traducere + Editare + Revizuire tehnică (pentru conținut tehnic) + DTP + Corectare” pentru proiectele din acest domeniu, iar instrumentele CAT și instrumentele de management de proiect trebuie să fie utilizate.

Memorie de traducere specifică clientului

TalkingChina Translation stabilește ghiduri de stil exclusive, terminologie și memorie de traducere pentru fiecare client pe termen lung din domeniul bunurilor de larg consum.Instrumentele CAT bazate pe cloud sunt folosite pentru a verifica inconsecvențele terminologice, asigurându-se că echipele partajează corpus specific clientului, îmbunătățind eficiența și stabilitatea calității.

CAT bazat pe cloud

Memoria de traducere este realizată de instrumente CAT, care utilizează corpus repetat pentru a reduce volumul de muncă și a economisi timp;poate controla cu precizie consistența traducerii și a terminologiei, în special în proiectul de traducere și editare simultană de către diferiți traducători și editori, pentru a asigura consistența traducerii.

Certificare ISO

TalkingChina Translation este un excelent furnizor de servicii de traducere din industrie, care a trecut de certificarea ISO 9001:2008 și ISO 9001:2015.TalkingChina își va folosi expertiza și experiența de a deservi peste 100 de companii Fortune 500 în ultimii 18 ani pentru a vă ajuta să rezolvați eficient problemele lingvistice.

Ce facem în acest domeniu

TalkingChina Translation oferă 11 produse majore de servicii de traducere pentru industria chimică, minerală și energetică, printre care se numără:

Traducerea comunicațiilor de piață

Comunicat de presă de marcă

Diagrama produsului

Documente legale și de reglementare

Material de promovare a produselor noi

Contracte

Interpretare conferinta de presa

Prezentarea produsului

Material de instruire

Traducerea documentelor interne

Forum interpretare simultană

Interpretare lansare produs la fața locului

Localizare site/aplicație

Localizare multimedia


  • Anterior:
  • Următorul:

  • Scrie mesajul tău aici și trimite-l nouă