Publicitate guvernamentală și culturală

Introducere:

Acuratețea traducerii este deosebit de importantă pentru documentele juridice și politice, în comparație cu traducerile convenționale.


Detalii produs

Etichete de produs

Cuvinte cheie în această industrie

Drept, propagandă politică, cultură, artă, sport, științe sociale, politică, agenții guvernamentale, științe umaniste, contracte, divertisment, educație etc.

Soluțiile TalkingChina

Echipă de profesioniști în domeniul juridic și al științelor sociale

TalkingChina Translation a înființat o echipă de traduceri multilingvă, profesionistă și fixă pentru fiecare client pe termen lung. Pe lângă traducători, editori și corectori, care au o vastă experiență în domeniul juridic și al științelor sociale, avem și recenzori tehnici. Aceștia au cunoștințe, pregătire profesională și experiență în traduceri în acest domeniu și sunt responsabili în principal de corectarea terminologiei, de răspunsul la problemele profesionale și tehnice ridicate de traducători și de asigurarea controlului tehnic. Traducătorii noștri juridici lucrează, în general, în firme de avocatură sau în industrii conexe dreptului și acordă o atenție deosebită actualizării legilor și reglementărilor.

Traducere de comunicare de piață și traducere din engleză în limbă străină realizată de traducători nativi

Comunicarea în acest domeniu implică numeroase limbi din întreaga lume. Cele două produse ale TalkingChina Translation: traducerea comunicărilor de piață și traducerea din engleză în limbă străină realizată de traducători nativi, răspund în mod specific acestei nevoi, abordând perfect cele două puncte slabe majore: limba și eficiența marketingului. Sediul central al TalkingChina se află în Shanghai, cu filiale în Beijing și Shenzhen. Se află în avangarda culturii, artei și internaționalizării. Timp de 18 ani, a deservit numeroase agenții guvernamentale și evenimente de mare amploare și a acumulat o bogată experiență în acest domeniu.

Gestionare transparentă a fluxului de lucru

Fluxurile de lucru ale TalkingChina Translation sunt personalizabile. Sunt complet transparente pentru client înainte de începerea proiectului. Implementăm fluxul de lucru „Traducere + Editare + Revizuire tehnică (pentru conținut tehnic) + DTP + Corectură” pentru proiectele din acest domeniu, fiind necesare instrumente CAT și instrumente de management de proiect.

Memorie de traducere specifică clientului

TalkingChina Translation stabilește ghiduri de stil exclusive, terminologie și memorii de traducere pentru fiecare client pe termen lung din domeniul bunurilor de larg consum. Instrumentele CAT bazate pe cloud sunt utilizate pentru a verifica inconsecvențele terminologice, asigurându-se că echipele partajează corpusul specific clientului, îmbunătățind eficiența și stabilitatea calității.

CAT bazat pe cloud

Memoria de traducere este realizată prin intermediul instrumentelor CAT, care utilizează corpusuri repetate pentru a reduce volumul de muncă și a economisi timp; acestea pot controla cu precizie consecvența traducerii și a terminologiei, în special în proiectele de traducere și editare simultană de către diferiți traducători și editori, pentru a asigura consecvența traducerii.

Certificare ISO

TalkingChina Translation este un furnizor excelent de servicii de traducere din industrie, care a obținut certificările ISO 9001:2008 și ISO 9001:2015. TalkingChina își va folosi expertiza și experiența acumulate în deservirea a peste 100 de companii din topul Fortune 500 în ultimii 18 ani pentru a vă ajuta să rezolvați eficient problemele lingvistice.

Confidențialitate

Confidențialitatea este de o importanță deosebită în domeniul textelor juridice. TalkingChina Translation va semna un „Acord de confidențialitate” cu fiecare client și va urma proceduri și directive stricte de confidențialitate pentru a asigura securitatea tuturor documentelor, datelor și informațiilor clientului.

Ce facem în acest domeniu

TalkingChina Translation oferă 11 servicii de traducere importante pentru industria chimică, minerală și energetică, printre care se numără:

Traducerea comunicărilor de piață

Termeni și condiții

Litigii și supraveghere

Documente și înregistrări judiciare

Fuziuni și achiziții

Brevet

Contract comercial

Acord de confidențialitate

Site-ul web al guvernului

Importul și exportul cultural

Cărți

Jurnale

Discursurile oficialilor guvernamentali

Introduceri la relicve/atracții culturale

Localizare multimedia, cum ar fi filmul

Localizare site web

Materiale legate de vize

Servicii complete

Interpretare pentru activități comerciale

Interpretare în sala de clasă

Interpretare simultană pe forum


  • Anterior:
  • Următorul:

  • Scrie mesajul tău aici și trimite-l nouă