Serviciile de localizare oferă servicii de traducere a jocului

Introducere:

Traducerea jocului nu necesită doar traducători să aibă un nivel ridicat de abilități de limbă străină, dar le cere și ei să stăpânească cunoștințe specifice legate de joc. De asemenea, necesită utilizarea limbajului jucătorilor pentru a îmbunătăți implicarea utilizatorilor.


Detaliu produs

Etichete de produs

Cuvinte cheie din această industrie

Traducere și localizare a jocului, servicii de dublare a jocului, transcriere și traducere în scenă și subtitrare, traducere și localizare a interfeței utilizatorului jocului, Interpretarea evenimentului Global Esports, traducerea versurilor de joc

Soluțiile TalkingChina

Echipa profesională în industria chimică, minerală și energetică

Traducerea TalkingChina a înființat o echipă de traducere multilingvă, profesională și fixă ​​pentru fiecare client pe termen lung. În plus față de traducători, editori și corectori care au experiență bogată în industria chimică, minerală și energetică, avem și recenzori tehnici. Au cunoștințe, experiență profesională și experiență de traducere în acest domeniu, care sunt responsabili în principal de corectarea terminologiei, răspunzând la problemele profesionale și tehnice ridicate de traducători și făcând o porție tehnică.
Echipa de producție TalkingChina este formată din profesioniști în limbaj, gardieni tehnici, ingineri de localizare, manageri de proiect și personal DTP. Fiecare membru are expertiză și experiență în industrie în domeniile în care este responsabil.

Traducere de comunicații de piață și traducere în limba engleză la extremă extinsă realizată de traducători autohtoni

Comunicările din acest domeniu implică multe limbi din întreaga lume. Cele două produse TalkingChina Translation: Traducerea comunicațiilor de piață și traducerea limbii engleze-învergen, realizate de traducătorii autohtoni, răspund în mod specific la această nevoie, abordând perfect cele două puncte majore de durere ale eficacității limbajului și marketingului.

Gestionarea transparentă a fluxului de lucru

Fluxurile de lucru ale traducerii TalkingChina sunt personalizabile. Este complet transparent pentru client înainte de începerea proiectului. Implementăm „Traducere + Editare + Revizuire tehnică (pentru conținut tehnic) + DTP + Corecție de corecție” pentru proiectele din acest domeniu, iar instrumentele CAT și instrumentele de gestionare a proiectelor trebuie utilizate.

Memorie de traducere specifică clientului

Traducerea TalkingChina stabilește ghiduri de stil exclusiv, terminologie și memorie de traducere pentru fiecare client pe termen lung din domeniul bunurilor de consum. Instrumentele CAT bazate pe cloud sunt utilizate pentru a verifica inconsecvențele terminologiei, asigurându-se că echipele împărtășesc corpus specific clientului, îmbunătățind eficiența și stabilitatea calității.

Pisică bazată pe cloud

Memoria de traducere este realizată de CAT Instrumente, care utilizează corpus repetat pentru a reduce volumul de muncă și pentru a economisi timp; Poate controla precis consistența traducerii și terminologiei, în special în proiectul de traducere și editare simultană de către diferiți traducători și editori, pentru a asigura consistența traducerii.

Certificarea ISO

Traducerea TalkingChina este un excelent furnizor de servicii de traducere în industria care a trecut certificarea ISO 9001: 2008 și ISO 9001: 2015. TalkingChina își va folosi expertiza și experiența de a servi peste 100 de companii Fortune 500 în ultimii 18 ani pentru a vă ajuta să rezolvați problemele de limbă în mod eficient.

Caz

Happy Interactive Entertainment este o întreprindere de înaltă tehnologie, cu experiență în dezvoltarea, distribuția și operarea jocurilor globale. Compania este extrem de bună la categoriile de jocuri de acțiune, categoriile de jocuri MMO și RPG.

Compania de traducere Tang Neng a început să coopereze cu ea în 2019, traducând în principal texte de joc din chineză la coreeană și chineză în engleză.

Servicii de traducere a jocului01

Happy Interactive Entertainment este o întreprindere de înaltă tehnologie, cu experiență în dezvoltarea, distribuția și operarea jocurilor globale. Compania este extrem de bună la categoriile de jocuri de acțiune, categoriile de jocuri MMO și RPG.

Traducerea Tang Neng a început să coopereze cu ea în 2019, traducând în principal texte de joc din chineză în coreeană și chineză în engleză.

Servicii de traducere a jocului02

Lilith Games, înființată în 2013, jocurile sale s -au clasat pe locul trei în „Lista de venituri ale companiei de jocuri chinezești”. Din ianuarie până în aprilie 2020, s -a clasat pe primul loc în lista „companiilor de jocuri chineze de peste mări”.

Agenția de traducere Tangneng va semna un acord de cooperare cu acesta în 2022 și va oferi servicii de traducere pentru aceasta.

Servicii de traducere a jocului03

Ce facem în acest domeniu

Traducerea TalkingChina oferă 11 produse majore de servicii de traducere pentru industria chimică , industria minerală și energetică, printre care există:

Narațiuni de joc

Interfață de utilizator

Manual de utilizare

Voiceover / subtitrare / dublare

Documente de marketing

Documente legale

Interpretarea evenimentelor globale eSports


  • Anterior:
  • Următorul:

  • Scrieți -vă mesajul aici și trimiteți -ne