Următorul conținut este tradus din sursa chineză prin traducere automată, fără post-editare.
Contextul proiectului
Cel de-al 5-lea Forum Taoist Internațional s-a deschis pe 24 septembrie 2023 în Maoshan, Jiangsu, China, locul de naștere al Școlii Taoiste Shangqing. Shi Taifeng, membru al Biroului Politic al Comitetului Central al Partidului Comunist din China și ministru al Departamentului de Muncă al Frontului Unit, a participat la ceremonia de deschidere a forumului și la ceremonia de fondare a Federației Taoiste Mondiale, respectiv ținând discursuri. Acest forum este găzduit de Asociația Taoistă din China și Asociația de Schimb Religios și Cultural din China și co-organizat de Federația Taoistă din Hong Kong, Asociația Taoistă din Macao și Asociația Taoistă Chineză din Taiwan. Tema este „Susținând taoismul și virtutea, umblând cu lumea”.
Forumul cuprinde activități principale precum ceremonia de deschidere, ceremonia de fondare a Federației Taoiste Mondiale, forumul principal, forumul de televiziune, două forumuri despre noile media, cinci subforumuri, ceremonia de închidere, precum și activități precum ceremonia de rugăciune și expoziția culturii taoiste. Tang Neng Translation a câștigat cu succes licitația în 2020 pentru a deveni singurul furnizor oficial de servicii de traducere al acestui Forum Taoist, oferind servicii complete de interpretare simultană în chineză și engleză și echipamente la fața locului pentru toate activitățile menționate mai sus, precum și traducere din limba chineză în engleză pentru aproape 40 de invitați străini și traducere completă a textelor discursurilor din limba chineză în engleză.
Provocările proiectului și răspunsurile acestora
Cerințele acestui proiect sunt foarte diverse, iar cea mai specială este ceremonia de deschidere care va avea loc la Palatul Chongxi Wanfu din Maoshan. Datorită amplasamentului special, complexitatea decorurilor a cauzat numeroase probleme personalului de proiect care se ocupă de amenajarea echipamentelor de interpretare simultană la fața locului. Înainte de începerea proiectului, personalul de proiect al Tang Neng Translation a organizat numeroase întâlniri offline cu clienții, prin intermediul numeroaselor vizite pe teren, și în final a decis să conecteze gazda de interpretare simultană cu 4402 și cu căști de navigație wireless Bluetooth pentru a oferi servicii de interpretare simultană pentru acest proiect exclusiv în aer liber. În timpul implementării proiectului pe teren, ne-am confruntat și cu situația în care șantierul inițial de construcție a sălii de interpretare simultană a fost refuzat de directorul de la fața locului. Deoarece vor exista sute de artiști care vor aștepta în pasajele de ambele părți ale scenei, funcționarea sălii de interpretare simultană va fi afectată. Sala de control al sunetului planificată inițial a fost, de asemenea, redirecționată de pe acoperișul etajului al doilea către zona de locuri pentru public, răsturnând toate planurile din ziua dinaintea ceremoniei de deschidere. Din fericire, personalul de proiect al lui Tang Neng a fost calm și a cooperat cu conducerea clientului pentru a găsi o cameră potrivită lângă scenă, a modifica planul inițial de cablare și a coordona mobilizarea interpreților de interpretare simultană.
Particularitatea mediului geografic a adăugat dificultăți în amenajarea facilităților de interpretare simultană și a echipamentelor audio pentru conferință. Datorită amplasării locației în munți și păduri, și a ceremoniei de deschidere fiind un mediu complet în aer liber, deși mediul ecologic este frumos și diverse animale sălbatice pot fi văzute mișcându-se între munți și păduri, acest lucru aduce și o problemă practică. Umiditatea de la fața locului este foarte ridicată. Dacă echipamentul este instalat și depanat cu o zi înainte, conform planului obișnuit, acesta se poate deteriora după o noapte de imersie în rouă și pagube cauzate de animale sălbatice, ceea ce poate afecta desfășurarea normală a ceremoniei de deschidere a doua zi. Așadar, echipa lui Tang Neng a ajuns la locație înainte de zorii zilei ceremoniei de deschidere. Fără nicio condiție de iluminare, au lucrat ore suplimentare pentru a finaliza construcția și punerea în funcțiune a echipamentelor de interpretare simultană la fața locului, precum și conectarea la facilitățile audio. În plus, există peste o mie de locuri la fața locului pentru ceremonia de deschidere, iar locul de desfășurare este limitat, ceea ce face imposibilă înregistrarea cu nume reale și schimbul de persoane cu receptori, așa cum se întâmplă în cazul întâlnirilor obișnuite. Personalul de management al proiectului Tang Neng a finalizat distribuirea și recuperarea a peste o mie de echipamente de la fața locului într-un timp foarte scurt, fără nicio pierdere sau deteriorare.
În plus, proiecte de acest gen necesită multă colaborare. Personalul echipei noastre i-a însoțit pe lideri de două ori pentru a inspecta cele șapte locații principale situate în locații diferite. Ca personal temporar, trebuie să recrutăm, să intervievăm, să selectăm și să organizăm două sesiuni de instruire la fața locului și mai multe sesiuni de instruire online pentru traducătorii de traduceri care au cerințe ridicate în toate aspectele. De asemenea, trebuie să organizăm exerciții de traducere de traduceri în fiecare seară, în primele trei zile înainte de începerea proiectului. Pe parcursul procesului de proiect, din cauza diverșilor factori obiectivi, cum ar fi aranjamentele speciale și modificările temporare ale programului oaspeților străini, aranjamentul personalului și cerințele privind sarcinile traducătorilor se schimbă în mod repetat. Reevaluăm și alocăm constant sarcini de traducere. În timpul evenimentului, întâmpinăm diferite probleme legate de cazare, mese, transport și transferuri de la/la aeroport, 24 de ore pe zi, și comunicăm cu diferiți lideri de linie pentru feedback și soluții.
Rezumatul proiectului
Tang Neng a finalizat în sfârșit cu succes sarcina de traducere a întregului forum și a primit laude unanime din partea liderilor Departamentului de Muncă al Frontului Unit al Comitetului Central și ai Biroului de Afaceri Externe al provinciei Jiangsu: „Mulțumesc colegilor lui Tang Neng, profesorilor de traducere, profesorilor de interpretare la fața locului, traducerilor de înaltă calitate pentru a asigura calitatea interpretării simultane, profesorilor tehnici care instalează echipamente pe întuneric, vă mulțumesc și aveți oportunitatea de a coopera din nou.” Calitatea profesională și serviciile de nivel înalt ale echipei de servicii pe tot parcursul procesului au adăugat o culoare strălucitoare evenimentului și au contribuit, de asemenea, la schimburile prietenoase dintre comunitatea taoistă din țară și din străinătate.
Data publicării: 18 decembrie 2025