TMS online (Sistem de gestionare a traducerilor)

TMS-ul TalkingChina constă în principal din:
CRM personalizat (Managementul Relațiilor cu Clienții):
● Client: informații de bază, înregistrarea comenzii de achiziție, înregistrarea facturii etc.;
● Traducător/Furnizor: informații de bază, poziționare și rating, evidența comenzii de achiziție, evidența plăților, evidența evaluării interne etc.;
● Comandă de achiziție: detalii despre taxe, detalii despre proiect, linkuri către fișiere etc.;
● Contabilitate: creanțe și plătibil, încasări și plătite, vechimea contului etc.

Management administrativ:
● Managementul resurselor umane (prezență/instruire/performanță/remunerație etc.);
● administrație (regulamente și regulamente/procese-verbale ale ședinței/notificare privind gestionarea achizițiilor etc.)

Gestionarea fluxului de lucru:
Gestionarea întregului proces al proiectelor de traducere, inclusiv inițierea, planificarea, implementarea, executarea și finalizarea.

Management de proiect:
Inclusiv analiza și ingineria proiectelor de traducere; atribuirea sarcinilor de traducere și asigurarea calității; controlul programării; DTP; finalizare etc.

20190304071907_25290