
Traducere pentru MarCom.
Pentru o mai bună eficiență a MarCom
Traducere, transcreare sau copywriting de texte de comunicare de marketing, sloganuri, nume de companii sau mărci etc. 20 de ani de experiență de succes în deservirea a peste 100 de departamente de marketing ale unor companii din diverse industrii.


Detalii despre serviciu
●Produse: Traducere sau transcreație pentru materiale MarCom, transcreație pentru nume de brand, sloganuri, nume de companii etc.
●Spre deosebire de traducerea obișnuită, acest segment de traducere servește mai mult eficienței comunicărilor de marketing și solicită un timp de livrare mai scurt și interacțiuni mai profunde; textul sursă este adesea scurt, dar are o frecvență mare de publicare.
●Servicii cu valoare adăugată: Ghid de stil exclusiv, TermBase și memorie de traducere pentru fiecare client pe termen lung; comunicare regulată despre cultura companiei, produse, preferințe stilistice, intenții de marketing etc.
●Detalii servicii: Răspuns și livrare prompte, Anunțuri. Verificarea interdicțiilor legale, echipă fixă de traducători și scriitori pentru fiecare client pe termen lung.
●Specialitatea TalkingChina, complet consolidată, cu o vastă experiență în lucrul cu departamentele de marketing/comunicare corporativă și agențiile de publicitate.
Unii clienți
Departamentul de Comunicare Corporativă al Evonik / Basf / Eastman / DSM / 3M / Lanxess
Departamentul de comerț electronic al Under Armour/Uniqlo/Aldi
Departamentul de Marketing
de la LV/Gucci/Fendi
Departamentul de Marketing al Air China/ China Southern Airlines
Departamentul de Comunicare Corporativă al Ford/Lamborghini/BMW
Echipe de proiect în Ogilvy Shanghai și Beijing/BlueFocus/Highteam
Grupul media Hearst
