Expoziția Mondială de la Shanghai din 2010

1. Pavilionul Industrial al Japoniei TalkingChina Translation a fost desemnată drept antreprenor general pentru serviciile de dispecerizare a personalului bilingv de către Pavilionul Industrial al Japoniei al Expoziției Mondiale de la Shanghai. După interviurile și instruirea riguroasă prealabilă a TalkingChina, peste 250 de studenți universitari de limbă japoneză și 10 stewardese japoneze au fost desemnați la fața locului pentru a deservi Expoziția. Pe parcursul a șase luni ale Expoziției Mondiale, aceasta a rezistat testului sever al turelor complicate și al volumului mare de muncă la recepție. Munca noastră a fost lăudată cu căldură în scris de către organizatorii japonezi. 2. Pavilionul Rețelei Internaționale de Dezvoltare a Informațiilor În ianuarie 2010, TalkingChina Translation a fost însărcinată de Pavilionul Rețelei Internaționale de Dezvoltare a Informațiilor al Expoziției Mondiale să traducă o carte scrisă chiar de președintele asociației, cu aproximativ 45.000 de cuvinte. Textul original este în spaniolă și trebuie tradus în limba engleză autentică pentru a fi publicat în cele din urmă. Având în vedere cerințele înalte ale clientului, am desemnat doi traducători nativi, asigurând exprimarea naturală și fluidă a întregii cărți. După finalizarea traducerii, președintele asociației a revizuit personal manuscrisul și a acordat o evaluare ridicată.


Data publicării: 13 mai 2026